- Published on
英語圏以外の現地言語スラングと日常会話
2062文字4分で読めます–––
閲覧数
- Authors
- Name
- 荘 有坂
- short bio
- 言語学の研究者、留学のアドバイザー。
1. フランス語(フランス)
日本の隠れた英語圏として知られる「北海道ニセコ」、
米軍基地が街の半分を占め、ドルが使える店舗が点在する「沖縄の北谷町(チャタン)」…
国内にいながら海外にいるような「英語漬けの生活」を、安心・安全かつ低価格で。
スラング:
- "Bof" — どうでもいい、あまり気にしない(例: "C'est bof." = "それはどうでもいい。")
- "C'est nul" — つまらない、ダメ(例: "Ce film est nul." = "この映画はつまらない。")
- "Chouette" — すごい、素敵(例: "C'est chouette!" = "素晴らしい!")
日常会話:
- "Ça va?" — 元気?(例: "Salut! Ça va?" = "こんにちは!元気?")
- "Merci beaucoup" — ありがとう(例: "Merci beaucoup pour ton aide." = "助けてくれてありがとう。")
- "Je ne comprends pas" — わからない(例: "Je ne comprends pas ce que tu dis." = "あなたが言っていることがわからない。")
2. スペイン語(スペイン)
スラング:
- "Tío/Tía" — 友達(例: "¡Hola, tío!" = "やあ、友達!")
- "Chido" — かっこいい、すごい(例: "Ese coche está chido." = "その車はかっこいい。")
- "Joder" — 驚きや困惑を表す(例: "¡Joder, qué sorpresa!" = "驚いた、なんてサプライズ!")
日常会話:
- "¿Cómo estás?" — 元気?(例: "¡Hola! ¿Cómo estás?" = "こんにちは!元気ですか?")
- "Muchas gracias" — ありがとう(例: "Muchas gracias por la ayuda." = "助けてくれてありがとう。")
- "No entiendo" — わからない(例: "No entiendo lo que dices." = "あなたが言っていることがわからない。")
3. ドイツ語(ドイツ)
スラング:
- "Geil" — すごい、かっこいい(例: "Das Konzert war echt geil." = "そのコンサートは本当にすごかった。")
- "Komm schon" — さあ、頑張って(例: "Komm schon, wir müssen gehen!" = "さあ、行こう!")
- "Läuft bei dir" — うまくいってるね(例: "Oh, läuft bei dir!" = "ああ、うまくいってるね!")
日常会話:
- "Wie geht es dir?" — 元気?(例: "Hallo! Wie geht es dir?" = "こんにちは!元気ですか?")
- "Danke schön" — ありがとう(例: "Danke schön für deine Hilfe." = "助けてくれてありがとう。")
- "Ich verstehe nicht" — わからない(例: "Ich verstehe nicht, was du sagst." = "あなたが言っていることがわからない。")
4. 韓国語(韓国)
スラング:
- "대박" (Daebak) — すごい、大成功(例: "대박, 이 영화 너무 재밌어!" = "すごい、この映画めっちゃ面白い!")
- "짱" (Jjang) — 最高(例: "이 음식 진짜 짱이야!" = "この料理最高だよ!")
- "뭐야?" (Mwoya?) — 何?(例: "이거 뭐야?" = "これ何?")
日常会話:
- "안녕하세요" (Annyeonghaseyo) — こんにちは(例: "안녕하세요! 잘 지내세요?" = "こんにちは!元気ですか?")
- "감사합니다" (Gamsahamnida) — ありがとう(例: "도와주셔서 감사합니다." = "助けてくれてありがとう。")
- "잘 모르겠어요" (Jal moreugesseoyo) — わからない(例: "그게 뭔지 잘 모르겠어요." = "それが何かわからない。")
5. 日本語(日本)
スラング:
- "ヤバイ" (Yabai) — すごい、危険(例: "この映画、ヤバイよ!" = "この映画、すごいよ!")
- "うるさい" (Urusai) — うるさい、騒がしい(例: "うるさい、静かにして!" = "うるさい、静かにして!")
- "マジで" (Maji de) — 本当に、マジで(例: "マジで驚いた!" = "本当に驚いた!")
日常会話:
- "こんにちは" (Konnichiwa) — こんにちは(例: "こんにちは!お元気ですか?" = "こんにちは!元気ですか?")
- "ありがとうございます" (Arigatou gozaimasu) — ありがとう(例: "助けていただきありがとうございます。" = "助けていただきありがとうございます。")
- "わかりません" (Wakarimasen) — わからない(例: "すみませんが、わかりません。" = "すみませんが、わからないです。")
日本の隠れた英語圏として知られる「北海道ニセコ」、
米軍基地が街の半分を占め、ドルが使える店舗が点在する「沖縄の北谷町(チャタン)」…
国内にいながら海外にいるような「英語漬けの生活」を、安心・安全かつ低価格で。