/a/英語学習
Published on

"fillet"の意味、語源、覚え方、使い方、例文、読み方

970文字2分で読めます–––
閲覧数
Authors
  • avatar
    Name
    荘 有坂
    short bio
    言語学の研究者、3ヶ国語話者、英語講師。

意味:

"fillet"はいくつかの異なる意味を持っていますが、一般的には以下のように使用されます。

※ Amazonプライムにこちらの紹介リンクから登録すると、1000円分のポイントが貰えます。
  1. 食材の切り身:

    • 魚や肉の薄切り。例えば、魚のフィレや肉のフィレなど。
  2. 建築や工学での角の丸め:

    • 構造物やデザインの際に、角を丸くしたり斜めに削った部分。
  3. 溶接などでの継ぎ目の処理:

    • 金属などの溶接部分を滑らかに仕上げるために施される削り取り。

語源:

"fillet"の語源は、古フランス語の "filet" およびラテン語の "filum"(糸)に由来しています。

覚え方:

"fillet"を覚えるには、食べ物の文脈では「薄切りの肉」、建築や工学の文脈では「角の丸め」や「継ぎ目の処理」などを想像してみると良いでしょう。

使い方:

  1. 料理のコンテキストでの使用:

    • "I'll have the salmon fillet, please."(「サケのフィレをお願いします。」)
  2. 建築や工学の文脈での使用:

    • "The architect decided to add a decorative fillet to the corner of the building."(「建物の角に飾りの角の丸めを加えることに建築家は決めた。」)
  3. 溶接や金属加工の文脈での使用:

    • "The welder carefully smoothed the edges and applied a clean fillet to the joint."(「溶接工は丁寧にエッジを滑らかにし、ジョイントにきれいな継ぎ目の処理を施しました。」)

例文:

  1. The chef skillfully prepared a delicate fillet of sole for the main course. (シェフは巧みに、メインコースのために繊細なカレイのフィレを調理しました。)

  2. The designer added a stylish fillet to the edge of the table, giving it a modern look. (デザイナーはテーブルの縁におしゃれな角の丸めを加え、モダンな外観にしました。)

読み方:

"fillet"は、一般的に「フィレット」と発音されます。

※ Amazonプライムにこちらの紹介リンクから登録すると、1000円分のポイントが貰えます。
avatar

荘 有坂

言語学者 / オンライン英語講師 / 3ヶ国語話者
言語学の研究者の傍ら、リモートで英語講師をしています。インターネット上で外国人の方々に日本語を教えることや、日本に観光や仕事で訪れた外国人の方々と国際交流しながら、海外の文化や外国語に触れています。 英語の他にも多くの言語に触れており、英語とスペイン語を普段は話しています。 カナダ他諸国に語学留学・ホームステイの経験があり、本サイトでは、英語学習の他、ワーキングホリデーや海外就労、海外旅行や海外移住などの話題も取り上げています。